Portuguese: Sem lenço, sem documento.
Literal translation: Without a handkerchief, without papers.
English equivalent: Without a care in the world.
Meaning: Having no concerns or worries. This assumes that someone that bothers to carry papers and a handkerchief is worried about what lies ahead. Mentioned in (originated from?) the 1967 Brazilian song “Alegria, Alegria” by Caetano Veloso. This was also the title of a 1977 Brazilian soap opera.
Note: This blog is part of a series on Brazilian Sayings (in Portuguese, “Ditados Brasileiros”). They cover expressions commonly used in Brazilian Portuguese that may or may not translate perfectly into English.